Liet fan it fjild - Sineeske gedichten
Piter Boersma
€10,00
Details
Yn dizze bondel stean 50 oersettingen út it hiele trijetûzenjierrige tiidrek fan de klassike Sineeske poëzy (1000 foar Kr.-1900 nei Kr.). De gedichten binne troch de oersetter keazen út de ferneamde blomlêzing Spiegel van de klassieke Chinese poëzie fan W.L. Idema. Idema brûkt yn syn oersettingen gjin rym, Boersma docht dat wol. Hy fûn it net nijsgjirrich om de troch Idema brûkte foarm te brûken mar woe foar himsels in útdaging kreëarje.
Piter Boersma (1947) is proazaïst en dichter. Dêrnêst is er ek oersetter fan poëzy en toaniel. Foar syn roman It libben sels (1997) waard him yn 1998 de Gysbert Japicxpriis takend.
hjir wenje mar in stikmannich boeren
trije famyljes it hiele folkje
by de doarpstimpel in dûnsend wolkje
tankje se har god mei trommeroeren
Ut: “in ekskurzje yn de omkriten fan Liang”shou fan Wang Wei